Giới thiệu sách Ngừoi gieo hy vọng lớp 8A1
CHÂM NGÔN HAY
Chào mừng quý vị đến với website của ...
Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tài liệu của Thư viện về máy tính của mình.
Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.
Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.
Tuyển tập truyện cổ tích thế giới

- 0 / 0
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Vũ Thị Thu Hường
Ngày gửi: 10h:13' 19-03-2024
Dung lượng: 1.1 MB
Số lượt tải: 0
Nguồn:
Người gửi: Vũ Thị Thu Hường
Ngày gửi: 10h:13' 19-03-2024
Dung lượng: 1.1 MB
Số lượt tải: 0
Số lượt thích:
0 người
MỤC LỤC
1. NGƯỜI THỢ SĂN
2. SÁU CON THIÊN NGA
3. SÁU NGƯỜI HẦU
4. Ả GRÊTEN THÔNG MINH
5. ANH CHÀNG ĐÁNH TRỐNG
6. ANH VÀ EM GÁI
7. BA ANH EM
8. BA BÀ KÉO SỢI
9. BA CÔ CHỊ
10. BÀ LÃO CHĂN NGỖNG
11. BA NGƯỜI LÙN TRONG RỪNG
12. BA SỢI TÓC VÀNG CỦA QUỶ
13. BÁC NÔNG DÂN VÀ CON QUỶ
14. BẠCH TUYẾT VÀ HỒNG HOA
15. BẢY CON QUẠ
16. CÂY CỦ CẢI
17. CHÀNG KHỔNG LỒ TRẺ TUỔI
18. CHIM SƠN CA
19. CHIM ƯNG THẦN
20. CHỌN V
21. CHÚ BÉ NGHÈO DƯỚI NẤM MỒ
22. CHÚ BÉ TÝ HON
23. CHÚ HANH LƯỜI BIẾNG
24. CHÚ HANXƠ SUNG SƯỚNG
25. CÔ BÉ LỌ LEM
26. CÔ BÉ QUÀNG KHĂN ĐỎ
27. CỖ QUAN TÀI THUỶ TINH
28. CÔ BÉ CHĂN NGỖNG
29. CÔ HAI MẮT
30. CON NAM Ở AO
31. CON RẮN TRẮNG
32. CON THỎ BIỂN
33. CON NGỖNG VÀNG
34. CON MÈO ĐI HIA
35. CON QUỶ VÀ BÀ NÓ
36. CON QUỶ NHỐT TRONG LỌ
37. CUỘC NGAO DU CỦA TÝ HON
38. ĐỒ BỎ XÓ
39. ĐÓA HỒNG
40. ĐÔI GIÀY ỦNG DA TRÂU
41. ĐỨA CON VÀNG
42. GÃ XAY BỘT NGHÈO KHÓ
43. HAI ANH EM
44. HAI ÔNG CHÁU
45. HANXƠ SẮT
46. HÊNXEN VÀ GRÊTEN
47. HOÀNG ANH VÀ GẤU
48. JÔRINĐƠR VÀ JÔRIGƠN
49. LÊN THIÊN ĐÀNG
50. MÈO CHUỘT KẾT NGHĨA
51. NÀNG BẠCH TUYẾT
52. NGÔI NHÀ TRONG RỪNG
53. NGỌN ĐÈN XANH
54. NGƯỜI BẦY TÔI TRUNG THÀNH
55. NGƯỜI DA GẤU
56. NGƯỜI THỢ SĂN TÀI GIỎI
57. NHỮNG NGƯỜI KÔN
58. NƯỚC TRƯỜNG SINH
59. ONG CHÚA
60. QUÀ CỦA NGƯỜI TÝ HON
61. RAU LỪA
62. THẦN CHẾT ĐỠ ĐẦU
63. THỎ VÀ NHÍM
64. VỢ CHỒNG NGƯỜI ĐÁNH CÁ
65. VUA NÚI VÀNG
66. VUA QUẠ
67. VUA TRỘM
1. NGƯỜI THỢ SĂN
Ngày xưa có một vị Hoàng tử yêu vợ chưa cưới tha thiết. Một hôm,
chàng đang ngồi bên nàng rất đỗi sung sướng thì nhận được tin cha ốm sắp
chết muốn gặp mặt chàng trước khi nhắm mắt. Chàng bảo người yêu:
- Anh phải từ biệt em đi ngay. Anh tặng em chiếc nhẫn này làm kỷ niệm.
Mai sau anh lên ngôi vua rồi, anh sẽ trở lại đón em.
Chàng lên ngựa ra đi. Khi chàng về gặp vua cha thì vua ốm thập tử nhất
sinh sắp chết đến nơi. Vua cha phán:
- Con yêu dấu ạ. Cha muốn nhìn mặt con một lần cuối cùng trước khi
chết. Con phải hứa với cha là sau khi cha chết đi, con sẽ lấy vợ theo ý muốn
của cha.
Rồi vua cho chàng biết tên một nàng công chúa mà nàng phải lấy làm vợ.
Trong lúc choáng váng cả người, Hoàng tử không suy nghĩ gì, chỉ thưa:
- Thưa cha, con sẽ làm theo như ý cha.
Nhà vua, nhắm mắt từ trần. Hoàng tử lên ngôi vua. Hết thời gian tang lễ
chàng phải giữ lời hứa với cha cho đi hỏi nàng công chúa ấy và được nàng
nhận lời. Người vợ chưa cưới đầu tiên của chàng được tin đó buồn bã vì bị
phụ tình ốm suýt chết.
Cha nàng liền hỏi nàng:
- Con yêu dấu, làm sao con buồn rầu thế? Con ước muốn gì, cha cũng
cho.
Nàng nghĩ một lúc rồi nói:
- Thưa cha, con mong ước có mời một thiếu nữ từ mặt mũi, hình dáng,
vóc người đều giống con y hệt.
Vua cha nói:
- Nếu là điều có thể làm được thì điều ước của con nhất định sẽ thành sự
thật.
Vua sai người đi tìm trong khắp nước kỳ cho đến khi được đủ mười một
thiếu nữ giống con gái mình y hệt, từ mặt mũi hình dáng, đến khổ người.
Khi các thiếu nữ có đến trước công chúa, nàng cho may mười hai bộ
quần áo đi săn y hệt nhau, cho mười một cô mặc vào, chính nàng cũng mặc
một bộ. Sau đó, nàng từ biệt vua cha, cùng họ lên ngựa đi đến triều đình của
người chồng chưa cưới cũ mà nàng đã yêu tha thiết. Nàng đến hỏi xem nhà
vua có cần thợ săn và có muốn mượn cả mười hai người không?
Vua nhìn nàng nhưng không nhận ra được. Vua thấy họ đẹp quá nên
đồng ý mượn cả. Thế là họ thành mười hai người thợ săn của nhà vua.
Nhà vua vốn có một con sư tử. Đó là con vật kỳ lạ biết hết mọi điều bí
ẩn. Một buổi tối nó nói với nhà vua:
- Bệ hạ đinh ninh là có mười hai người thợ săn phải không? Vua bảo:
- Đúng, đó là mười hai người thợ săn.
Sư tử lại nói tiếp:
- Bệ hạ lầm rồi, đó là mười hai thiếu nữ đấy.
Vua đáp:
- Nhất định không đúng. Người làm thế nào chứng minh được việc ấy!
Sư tử đáp:
- Ồ dễ thôi, bệ hạ chỉ việc rải đỗ vào phòng thì biết ngay. Đàn ông bước
mạnh nên khi giẫm lên đỗ thì không hạt nào động đậy, nhưng phụ nữ bước
thì thoăn thoắt lại hay xoay chân, hạt đỗ sẽ lăn đi.
Vua khen là kế hay, cho rắc hạt đỗ.
Nhưng có người hầu nhà vua có lòng tốt đối với những người thợ săn,
nghe thấy nói nhà vua nhất định thử họ, liều đi kể cho biết hết và bảo:
- Sư tử nó muốn mách nhà vua rằng các người là gái cả đấy.
Công chúa cảm ơn bác ta rồi bảo các cô thiếu nữ:
- Các em cố sức giẫm mạnh lên các hạt đỗ nhé.
Sáng hôm sau nhà vua truyền mười hai người thợ săn đến phòng có rải
hạt đỗ. Các cô thiếu nữ cố giẫm thật mạnh, bước đi của họ khỏe và chắc đến
nỗi không một hạt đỗ nào lăn hoặc chuyển động, sau khi họ đi khỏi, nhà vua
bảo sư tử:
- Mày đánh lừa tao rồi, chúng đi chắc bước, đó là đàn ông.
Sư tử đáp:
- Vì biết là bị thử thách nên họ đã gắng đi cho chắc bước. Bệ hạ cứ để
mười hai chiếc guồng kéo kéo sợi vào phòng, họ sẽ mừng rỡ và xán lại ngay,
đàn ông thì không bao giờ thế.
Nhà vua cho là kế hay, bèn sai để guồng kéo sợi vào phòng.
Nhưng người hầu vốn thật thà với những người thợ săn, đến nói lộ cho
họ biết hết mưu kế. Công chúa bảo riêng mời một thiếu nữ: "Các em cố nhịn
đừng có ngó tới guồng kéo sợi nhé". Sáng hôm sau vua cho triệu mười hai
người thợ săn đến, họ vào phòng không chú ý gì đến guồng sợi.
Vua lại bảo sư tử:
- Mày đánh lừa tao. đúng là đàn ông rồi, vì chúng không nhìn gì đến
guồng kéo sợi
Sư tử đáp:
- Họ biết là bị thử thách nên cố nhịn đấy.
Nhưng vua nhất định không tin sư tử nữa.
Ngày nào mười hai người thợ săn cũng theo vua đi săn, càng ngày vua
càng yêu quí họ. Một hôm trong khi họ đi săn, thì được tin vợ chưa cưới của
nhà vua sắp tới. Người vợ chưa cưới chính thức nghe vậy đau khổ quá. Tim
bị nhói lên ngã lăn xuống đất bất tỉnh nhân sự.
Vua tưởng là người thợ săn yêu quí của mình bị làm sao vội chạy lại
cứu… Vua lại tháo bao tay ấy thì thấy chiếc nhẫn mình đã tặng cho người vợ
chưa cưới thứ nhất. Vua nhìn mặt nhận ra nàng. Lòng vua hồi hộp, vua hôn
nàng lúc nàng mở mắt, vua bảo:
- Em là của anh, anh là của em. Thiên hạ không ai thay đổi được điều ấy.
Vua phái sứ giả đến gặp người vợ chưa cưới kia xin nàng quay về nước
vì vua đã có vợ rồi. Ai đã tìm thấy chiếc chìa khóa cũ thì không cần đến
chiếc mới nữa.
Sau đó hôn lễ được cử hành. Sư tử được tha tội, vì quả là nó nói đúng sự
thật.
Câu chuyện ca ngợi phẩm chất tốt đẹp của người con gái và tình yêu bất
diệt. Với tình yêu chân chính, con người luôn tìm được hạnh phúc dài lâu.
6
2. SÁU CON THIÊN NGA
Ngày xưa có một ông vua đi săn ở một khu rừng lớn, vua đuổi đuổi theo
một con thú hăng quá nên quân hầu không ai theo kịp. Tối đến, vua đứng
lặng nhìn quanh, thấy đã bị lạc đường, không tìm được lối ra. Bỗng vua thấy
có một mụ già, đầu lắc lư đi tới: đó là một mụ phù thủy. Vua bảo mụ:
- Này cụ, cụ có thể làm ơn chỉ cho tôi lối ra khỏi rừng được không?
Mụ đáp:
- Tâu bệ hạ, được chứ. Cái đó già làm được, nhưng với một điều kiện mà
nếu bệ hạ không chấp nhận thì bệ hạ không bao giờ ra được khỏi rừng này và
sẽ chết đói ở đây.
Vua hỏi:
- Điều kiện gì hở cụ?
- Già có một đứa con gái đẹp nhất đời. Bệ hạ chưa từng thấy ai đẹp đến
thế đâu, thật xứng đáng làm vợ vua. Nếu bệ hạ đồng ý lấy nó làm hoàng hậu
thì già sẽ chỉ đường cho bệ hạ ra khỏi rừng.
Trong lúc hoảng sợ, vua bằng lòng ngay. Mụ già dẫn vua đến ngôi nhà
nhỏ của mụ. Con gái mụ ngồi bên lửa. Cô đứng dậy ra đón vua ngay, như đã
sẵn sàng chờ vua đến. Vua thấy cô tuyệt đẹp nhưng không thích, nhìn cô,
vua cảm thấy rờn rợn. Sau khi vua đặt cô lên mình ngựa thì mụ chỉ đường
cho vua.
Vua về đến cung điện làm lễ cưới.
Nguyên vua đã lấy vợ một lần và hoàng hậu sinh được bảy con, sáu trai
một gái, vua yêu quí vô cùng. Sợ người dì ghẻ đối với con mình không tốt
mà còn có thể làm khổ chúng nữa vua đưa chúng đến ở một tòa lâu đài hiu
quạnh giữa rừng sâu. Lâu đài rất kín, đường đi đến khó mà tìm được, chính
vua cũng không tìm ra đường nếu không được một bà lão cho một cuộn chỉ
có phép lạ. Khi vua ném cuộn chỉ về phía trước, nó sẽ tự gỡ ra và chỉ đường
cho vua. Nhà vua luôn luôn đi thăm các con yêu dấu, nên hoàng hậu để ý
đến sự vắng mặt của vua, Mụ dì ghẻ tò mò muốn biết vua đi vào rừng một
mình làm gì. Mụ bèn cho thị vệ của vua nhiều tiền, chúng nói lộ bí mật cho
mụ biết và nói cả đến cuộn chỉ biết đưa đ
Mụ bứt rứt không yên tâm, mãi cho đến lúc mụ tìm ra được chỗ vua để
cuộn chỉ. Mụ bèn may một số áo lót bằng lụa trắng và khâu bùa vào vì mụ
học được ít phép của mẹ. Một hôm, vua ruổi ngựa đi săn vắng, mụ mang áo
đi theo cuộn chỉ dẫn đường vào rừng. Bọn trẻ thấy từ xa có bóng người đến
tưởng là cha yêu dấu, vội vui mừng chạy lại đón. Mụ bèn tung trùm lên mỗi
đứa một cái áo, áo vừa đụng vào người thì chúng biến ra thiên nga bay vượt
qua rừng biến mất.
Mụ hớn hở về nhà, tưởng là đã trừ được lũ con chồng. Nhưng mụ không
ngờ là còn cô con gái không chạy ra đón cha cùng các anh.
Một hôm, vua đến thăm các con thì chỉ thấy con gái thôi. Vua hỏi:
- Các anh con đâu?
Cô đáp:
- Trời ơi, cha yêu dấu! Các anh con đi mất rồi, bỏ lại mình con.
Rồi cô kể cho vua nghe cô đứng ở cửa sổ nhìn thấy những gì, các anh cô
hóa thiên nga bay qua rừng thế nào, và đưa cho vua xem những lông chim cô
nhặt được ở ngoài sân. Vua rất buồn bã nhưng không ngờ là hoàng hậu làm
việc độc ác ấy. Vua sợ cô gái cũng bị mất nốt nên định mang cô đi cùng.
Nhưng cô sợ dì ghẻ nên xin vua hãy để cô ở lại tòa lâu đài trong rừng đêm ấy
nữa.
Cô gái đáng thương nghĩ bụng:
- Mình không thể ở đây lâu được nữa, mình phải tìm các anh mới được.
Đêm đến, cô trốn vào rừng. Cô đi suốt đêm hôm ấy cả ngày hôm sau,
mãi đến lúc mệt quá không đi được nữa. Lúc đó, cô thấy một chiếc lều
hoang. Cô bước vào thì thấy một căn buồng có sáu chiếc giường nhỏ. Nhưng
cô không dám nằm vào chiếc nào, mà chui xuống nằm ở gầm giường, định
ngủ đêm đó trên nền đất rắn
Nhưng tới lúc mặt trời sắp lặn cô nghe có tiếng lào xào và thấy sáu con
thiên nga bay qua cửa sổ chui vào. Chúng ngồi xuống đất, thổi lẫn cho nhau,
cho bay hết lông; bộ lông thiên nga trút ra như một chiếc áo lót. Cô gái nhận
ra các anh mình, mừng lắm, chui ở gầm giường ra. Các anh trông thấy em
cũng mừng rỡ chẳng kém. Nhưng vui chẳng được bao lâu, các anh bảo em:
- Em không ở đây được đâu. Đây là sào huyệt của bọn cướp, chúng về
thấy em sẽ giết em mất.
Em hỏi:
- Thế các anh có cách nào che chở em không?
Các anh nói:
- Không, vì mỗi tối, các anh chỉ có thể trút bộ lông thiên nga, hiện
nguyên hình người trong một khắc đồng hồ, sau đó lại phải biến thành thiên
nga.
Em khóc hỏi:
- Thế không có cách nào giải thoát các anh à?
Các anh đáp:
- Không được đâu! Khó lắm. Trong sáu năm, em không được nói được
cười. Trong thời gian ấy, em phải may cho các anh sáu chiếc áo lót nhỏ bằng
hoa thúy cúc. Nếu em nói nửa lời là công toi hết.
Các anh vừa nói xong thì một khắc đồng hồ đã qua, các anh lại biến
thành thiên nga bay qua cửa sổ mất.
Cô gái nhất định giải thoát cho các anh, dù có phải hy sinh tính mạng. Cô
rời bỏ chiếc lều hoang, vào giữa rừng, leo lên cây ngủ đêm. Sáng hôm sau,
cô đi hái hoa thúy cúc và bắt đầu khâu áo. Cô chẳng nói năng được với ai mà
cũng chẳng buồn hé miệng cười. Cô chỉ ngồi một chỗ chăm chú
Một thời gian đã qua. Vua xứ ấy cùng thợ săn vào rừng tìm thú, đến cây
cô ngồi. Họ gọi cô:
- Cô hãy xuống đây với chúng tôi, chúng tôi không hại gì cô đâu.
Cô chỉ lắc đầu. Họ hỏi dồn mãi, cô liền ném xuống cho họ chiếc dây
chuyền đeo cổ bằng vàng, tưởng làm như thế cho họ yên đi. Nhưng họ vẫn
không chịu thôi, cô liền vứt chiếc thắt lưng của cô xuống. Thấy vẫn chưa ổn
cô vứt thêm nịt bít tất, rồi dần dần dần vứt tất cả các thứ mặc trên người có
thể vứt được, đến nỗi cô chỉ còn chiếc áo lót.
Những người thợ săn không vì thế mà chịu lùi. Họ trèo lên cây, ẵm cô
xuống đưa đến trước mặt vua.
Vua hỏi:
- Nàng là ai? Nàng ngồi trên cây làm gì?
Cô không đáp. Vua dùng đủ các thứ tiếng vua biết mà cô vẫn câm như
hến. Nhưng cô đẹp quá khiến lòng vua rung động. Vua yêu cô tha thiết. Vua
khoác áo ngực cho cô, đặt cô lên kiệu ngồi trước mình đưa về cung điện.
Vua cho cô mặc quần áo sang trọng, cô đẹp lộng lẫy như một ngày nắng đẹp,
nhưng cô vẫn không nói nửa lời. Vua đưa cô lại ngồi ở bàn ăn, cho ngồi bên
mình.
Dáng điệu nhu mì và e lệ của cô khiến vua rất hài lòng.
Vua nói:
- Ta thiết tha muốn lấy cô này, ta không lấy một ai khác trong thiên hạ
đâu.
Mấy hôm sau, vua lấy nàng.
Vua có một bà mẹ ghẻ độc ác, không bằng lòng với đám cưới này, và nói
xấu hoàng hậu trẻ tuổi. Bà bảo:
- Không biết cái con này ở đâu ra mà nó không nói năng gì được. Nó
không xứng đáng làm vợ vua.
Hơn một năm sau, khi hoàng hậu sinh con đầu lòng. Mụ bắt trộm đi và
lừa khi nàng ngủ bôi máu vào mồm nàng. Rồi mụ tâu vua là nàng ăn thịt
người.
Vua không tin, không để ai làm hại nàng. Lúc nào nàng cũng ngồi khâu
áo lót, ngoài ra không để ý đến cái gì khác. Lần sau, nàng lại sinh một đứa
con trai kháu khỉnh. Mẹ ghẻ quỉ quyệt lại lừa vua như lần trước. Vua vẫn
nhất định không tin lời mụ. Vua bảo:
- Nàng trong sạch và tốt bụng, không thể làm việc ấy đâu. Nếu nàng nói
được và có thể tự bênh vực được thì sẽ minh oan được.
Nhưng đến lần thứ ba, mụ già lại ăn trộm đứa bé mới đẻ và lại tố cáo
hoàng hậu. Nàng vẫn không nói nửa lời để minh oan. Vua không làm khác
được phải đưa nàng ra tòa xử. Nàng bị kết tội chết thiêu.
Đã đến ngày hành hình, cũng là ngày cuối cùng của thời gian sáu năm
không được nói, cười, ngày nàng sẽ giải thoát được các anh khỏi yêu thuật.
Sáu chiếc áo lót đã khâu xong chỉ còn thiếu cánh tay áo chiếc cuối cùng. Khi
nàng bị dẫn đến đống củi, ở dưới sắp châm lửa, nàng nhìn quanh thì thấy sáu
con thiên nga bay trên không lại. Nàng cảm thấy mình sắp được cứu thoát,
lòng mừng khôn xiết.
Thiên nga bay rào rào tới chỗ nàng, sà xuống thấp để nàng có thể ném áo
lót lên tới được. Áo vừa đụng chim thì lông thiên nga rơi xuống liền, các anh
nàng hiện lên hình người đứng trước nàng, vui vẻ, đẹp đẽ. Chỉ có người em
cuối cùng là chiếc áo còn thiếu cánh tay trái vì vậy ở lưng còn có một cánh
thiên nga. Anh em ôm nhau hôn trìu mến; hoàng hậu đến tìm vua, vua rất đỗi
ngạc nhiên. Nàng nói:
- Tâu bệ hạ, giờ thiếp mới được phép nói và bộc lộ là thiếp đã bị oan.
Nàng kể lại âm mưu mụ già đã lấy trộm ba đứa con đem giấu đi. Vua tìm
được con mừng rỡ lắm, còn mụ dì ghẻ cay kia phải đền tội. Mụ bị trói trên
đống lửa và bị thiêu ra tro. Vua và hoàng hậu cùng sáu anh hưởng hạnh phúc
dài lâu.
Các em vừa được đọc một trong những câu chuyện hay trong bộ truyện
cổ Grim. Truyện ca ngợi tấm lòng vàng của người con gái biết hy sinh tất cả
để cứu các anh mình. Nàng rất xứng đáng được hưởng hạnh phúc lâu dài.
6
2. SÁU NGƯỜI HẦU
Xưa có một bà hoàng hậu già, vốn là một mụ phù thủy. Mụ sinh được
một con gái đẹp vào bậc nhất trên đời. Nhưng mụ vốn chỉ tìm cách hại người
nên mụ vẫn bảo: Ai đến cầu hôn cũng phải làm một việc đã, làm được mụ sẽ
gả con gái cho, mà làm không xong thì mất mạng. Đã nhiều người chỉ vì mê
nhan sắc phải liều thân nhưng làm chẳng nổi các việc mụ giao đành chịu quì
gối rơi đầu.
Có vị hoàng tủ nghe đồn về sắc đẹp của người con gái ấy, tâu vua cha:
- Cha cho con đi cầu hôn thử.
Vua khuyên hoàng tử:
- Không khi nào cha ưng đâu con ạ. Con đi là đi vào cõi chết đấy!
Hoàng tử ốm tương tư nằm liệt giường suốt bảy năm không thầy thuốc
nào chữa được. Vua thấy đã tuyệt vọng, buồn lắm, bảo con:
- Thôi thế con cứ đi mà cầu may vậy. Cha cũng chẳng còn cách nào khác
để giúp con nữa.
Hoàng tử nghe cha nói, đứng dậy ngay. Chàng thấy trong người lại khỏe
và hớn hở lên đường.
Một hôm chàng đang phi ngựa cánh đồng hoang, bỗng thấy ở xa lù lù
một vật gì tựa đống cỏ lớn. Lại gần nhìn kỹ, hóa ra đấy là bụng một anh
chàng đang nằm dài dưới đất. Cái bụng ấy bằng quả núi con. Gã béo thấy có
người phi ngựa đến vội đứng lên thưa:
- Nếu như ngài cần người, tôi xin theo hầu.
Hoàng tử đáp:
- Cồng kềnh như ngươi, ta biết dùng làm gì đây?
Gã béo nói:
- Thưa, chưa thấm vào đâu, tôi mà phình người ra thật sự, còn lớn gấp ba
ngàn lần nữa.
Hoàng tử bảo:
- Nếu quả như thế thì có cơ dùng được. Ngươi đi với ta.
Gã béo đi theo hoàng tử. Lúc sau, lại thấy một người nằm dài dưới đất
ghé tai sát mặt cỏ. Hoàng tử hỏi:
- Ngươi làm gì thế?
Người ấy đáp:
- Tôi đang lắng nghe.
- Nghe gì mà chăm chú thế?
- Nghe xem trên thế gian mới có chuyện gì xảy ra. Chẳng có gì lọt được
khỏi tai tôi. Đến tiếng cỏ mọc tôi cũng nghe thấy.
Hoàng tử bảo:
- Thế ngươi thử nói xem, ngươi đã nghe trong triều của bà hoàng hậu già
có cô con gái đẹp nhất đời ấy?
Gã đáp:
- Tôi nghe có tiếng gươm chém soàn soạt: hẳn có kẻ đến cầu hôn bị chặt
đầu.
Hoàng tử bảo gã:
- Đi với ta, có thể ta cần đến ngươi.
Ba người cùng đi. Lúc sau, họ thấy như có hai bàn chân ai ở trước mặt
họ. Họ thấy cả bắp chân nhưng không nhìn được suốt hết. Họ lại đi một
quãng đường nữa mới trông thấy thân người, rồi đi mãi mới trông thấy đầu.
Hoàng tử thét lên:
- Chao ôi! Người đâu mà dài quá!
Gã người dài đáp:
- Nào đã thấm vào đâu! Tôi mà vươn ra thật sự thì còn dài đến gấp ba
ngàn lần nữa, cao hơn quả núi cao nhất thế giới. Nếu người cần hỏi tôi, tôi
xin theo hầu. Hoàng tử bảo gã:
- Đi với ta, có thể ta cần đến ngươi.
Họ đi một quãng, thấy có người hai mắt bịt chặt ngồi bên lề đường.
Hoàng tử hỏi:
- Mắt ngươi hỏng hay sao mà không dám nhìn ra ánh sáng thế?
Gã đáp:
- Không phải đâu! Tôi không dám gỡ khăn bịt mắt chính là vì nhãn
quang mạnh lắm. Tôi đã nhìn vật gì, vật ấy ắt nổ tung. Nếu người dùng được
Hoàng tử bảo gã:
- Đi với ta, có thể ta cần đến ngươi.
Họ lại đi và thấy một người đang nằm sưởi giữa nắng mà cứ run cầm
cập, tay chân lẩy bẩy. Hoàng tử hỏi:
- Trời đang nóng ngột ngạt mà sao người lại rét được?
Gã đáp:
- Trời ơi, cơ thể tôi nó rất lạ. Người ta càng thấy bức thì tôi càng thấy rét,
rét thấu xương thấu tủy. Ngược lại trời càng giá thì tôi càng thấy oi bức. Tôi
ngồi giữa đồng bằng mà thấy oi bức không chịu nổi. Lúc ngồi giữa đống lửa
mà thấy rét không chịu nổi.
Hoàng tử bảo:
- Thật là người kỳ dị! Ngươi có muốn theo ta thì đi với ta.
Họ lại đi tiếp và gặp một người đang vươn cổ mà dòm qua các chỏm núi.
Hoàng tử hỏi:
- Ngươi làm gì mà hăng thế?
Gã bảo:
- Tôi có cặp mắt rất sáng, nhìn thấu mọi núi cao, rừng rậm, đồng ruộng,
lũng sâu, có thể thấy khắp cả thế gian.
Hoàng tử bảo gã:
- Nếu ngươi thuận thì đi với ta. Ta đang thiế tài ấy.
Hoàng tử đem sáu người hầu đến thẳng thành đô, chỗ mụ hoàng hậu già
ngự trị. Chàng không để lộ tung tích, chỉ nói;
- Nếu người định gả con gái cho tôi thì sai gì tôi cũng làm.
Mụ phù thủy thấy chàng đẹp trai, thế mà sa vào tay mụ thì mừng lắm.
Mụ bảo:
- Tao sẽ giao cho mày ba việc, làm được cả thì ta gả con cho.
Chàng hỏi:
- Việc thứ nhất là việc gì?
- Trước tao có đánh rơi xuống Hồng Hải mất một cái nhẫn, mày đi tìm về
cho tao.
Hoàng tử lẻn về bảo sáu người hầu:
- Việc thứ nhất không dễ đâu, ta phải tìm một cái nhẫn rơi ở Hồng Hải,
biết làm sao bây giờ?
- Để tôi xem nó chỗ nào? - Gã mắt sáng nói.
Gã ngó một lúc rồi nói:
- Kia rồi! Nó bị mắc trên một mũi đá ngầm.
Gã người dài duỗi lưng nói:
- Tôi lấy được ngay, chỉ tiếc chưa nhìn thấy
Gã béo hét:
- Chỉ cần thế thôi à?
Gã nằm phục xuống, ghé miệng sát mặt nước. Sóng biển xô nhau vào
một hang ngầm. Gã uống một hơi dài cạn sạch nước, còn trơ đáy biển ráo
khô như bãi cỏ. Lúc ấy, gã người dài mới cúi xuống, gã chỉ hơi nghiêng
mình đã nhặt được nhẫn. Hoàng tử cầm nhẫn, mừng lắm, mang ngay về cho
mụ già. Mụ kinh ngạc quá, kêu:
- Ừ, đúng cái nhẫn này rồi! Việc thứ nhất may mắn đã xong, nhưng còn
việc nữa. Mày có thấy ba trăm con bò mộng đang ăn cỏ ở ngoài bãi trước lâu
đài không? Mày phải ăn được bằng hết ba trăm con bò ấy, phải ngốn cả da,
lông, xương, sừng. Dưới hầm có ba trăm thùng rượu vang, mày cũng phải
nốc cho bằng cạn. Không được để sót một sợi lông bò, một giọt rượu. Bằng
không, mày sẽ không còn được hoàn mạng.
Hoàng tử hỏi:
- Liệu tôi có được mời bạn cùng ăn không? Ăn uống thiếu bạn phỏng còn
thú vị gì.
Mụ già cười nham hiểm:
- Cho mày mời một đứa bạn, Nhưng chỉ được một đứa thôi.
Hoàng tử ra tìm sáu người hầu và bảo gã béo:
- Hôm nay ngươi là khách của ta, cứ việc ăn thật no nhé.
Gã béo căng bụng ăn một lúc hết sạch đàn bò ba trăm con, đến sợi lông
cũng không còn. Ăn xong gã còn hỏi liệu sau bữa điểm tâm ấy có gì nữa
không. Gã tu cạn mấy trăm thùng rượu, chẳng cần rót ra cốc, chẳng bỏ sót
một giọt.
Bữa ăn đã xong, Hoàng tử vào báo cho mụ già biết
Mụ kinh ngạc lắm, bảo:
- Chưa có đứa nào làm được thế, nhưng còn việc nữa.
Mụ nghĩ bụng: "Đằng nào rồi mày cũng mất đầu, thoát khỏi tay ta sao
được".
Mụ hẹn:
- Tối nay, tao sẽ cho con gái vào phòng mày. Mày phải ôm nó mà ngồi
suốt đêm, cấm ngủ. Đúng nửa đêm, tao sẽ đến xem. Nếu lúc ấy mày buông
tay ra rồi, tức là mày thua cuộc.
Hoàng tử nghĩ thầm: "Khó gì việc này, ta thức được". Nhưng chàng vẫn
gọi các người hầu vào, nói cho họ biết và bảo:
- Ai biết mưu sâu của nó thế nào! Cẩn thận vẫn hơn, các ngươi hãy thức
canh và phải chú ý, chớ để nàng ra khỏi phòng.
Tối, mụ già đưa con lại, giao tận tay hoàng tử. Gã người dài vội nằm
khoanh lại thành một cái vòng quanh hai người, còn gã béo đứng cạnh ngay
trước cửa. Họ tưởng thế là chắc, không ai lọt vào nổi. Hai người ngồi trong,
cô gái chẳng nói một câu nhưng nhờ ánh trăng rọi chếch qua cửa sổ soi tỏ
khuôn mặt cô nên Hoàng tử vẫn thấy được dung nhan tuyệt vời ấy. Chàng cứ
ngắm hoài, yêu thương, mừng rỡ tràn đầy, không hề thấy mỏi mắt. Khoảng
mười một giờ khuya, mụ già niệm chú cho mọi người thiếp đi, rồi mụ hóa
phép cướp người con gái.
Họ thiếp đi cho đến tận mười một giờ bốn lăm. Khi ấy yêu thuật hết linh
nghiệm mọi người tỉnh dậy. Hoàng tử kêu:
- Vạ đến nơi rồi! Ta thua cuộc rồi!
Mấy người trung thành cũng bắt đầu than thở, bỗng gã thính tai bảo:
- Im nào, để tôi xem nào!
Gã lắng tai nghe một lúc rồi bảo:
- Cô ấy đang ngồi than thân trong một quả núi đá, cách đây ba trăm giờ
đi bộ. Cậu người dài là người duy nhất làm nổi việc này: cậu cứ duỗi dài
người ra thì chỉ cần bước dăm bước là đến nơi.
Gã người dài bảo:
- Được, nhưng cậu mắt sắc phải đi với tớ, ta sẽ cùng dọn quả núi ấy đi.
Nói đoạn, gã xốc luôn gã bịt mắt lên vai và chỉ trong nháy mắt, chưa kịp
trở bàn tay hai gã đã đứng trước quả núi yểm bùa. Gã người dài vội tháo cái
khăn bịt mắt gã kia. Gã kia mới trừng mắt, cả quả núi đã nổ tan ra ngàn vạn
mảnh. Gã người dài vội bế bổng cô thiếu nữ lên và chỉ trong nháy mắt, gã đã
về đến nơi. Gã lại đi đón nốt bạn về, cũng nhanh như thế. Trước khi đồng hồ
điểm mười hai tiếng, họ đã ngồi lại cả ở đó, tỉnh táo và hớn hở.
Đúng nửa đêm, mụ già rón rén bước lại. Vẻ mặt mụ kiêu kỳ như muốn
bảo: "Giờ thì mày ở trong tay tao rồi".
Mụ cứ tưởng con gái vẫn còn ngồi trong núi cách đây ba trăm dặm. Ngờ
đâu mụ thấy con vẫn ngồi nguyên trong tay hoàng tử. Mụ kinh hãi quá, kêu:
- Thằng này thật cừ hơn ta!
Mụ còn biết nói sao nữa, đành phải gả con gái cho Hoàng tử nhưng mẹ
khẽ rỉ tai con:
- Thật là nhục cho con, không kiếm được tấm chồng tương xứng, để từ
nay cứ phải vâng theo một đứa thường dân.
Người con gái bị tổn thương lòng kiêu kỳ sinh căm giận, nghĩ cách báo
thù.
Sáng hôm sau, nàng sai chở ba trăm thước gỗ đến rồi nói với hoàng tử:
"Mặc dầu ba việc đã làm xong, ta sẽ chỉ lấy chàng khi nào có kẻ dám ngồi
giữa đống gỗ cháy mà chịu được lửa". Nàng nghĩ chẳng kẻ hầu nào chịu
thiêu mình vì chủ đâu và vì yêu nàng tất chàng sẽ phải đích thân ngồi vào,
thế là nàng thoát.
Sáu người hầu bàn nhau: "Bọn mình ai cũng đã được một việc, chỉ có
cậu rét run chưa làm gì, giờ đến lượt cậu ấy". Họ đã khiêng gã rét run lên
đống gỗ rồi đốt lửa. Lửa cháy suốt ba ngày, cả đống gỗ ấy ra tro. Nhưng lửa
vừa mới lụi đã thấy người rét run đứng dậy giữa đống tro run rẩy như tầu lá
mà bảo.
- Đời tôi chưa khi nào thấy rét như thế này, rét thêm tý nữa chắc là chết
cóng mất!
Người con gái đẹp không còn kế nào khác, đành nhận lời lấy chàng trai
lạ mặt. Nhưng lúc họ lên xe ra nhà thờ làm lễ cưới, mụ già lại nói:
- Tao không chịu được cái nhục này!
Mụ sai binh tướng đuổi theo, hạ lệnh chúng phải giết sạch và đem bằng
được con gái về cho mụ. Không ngờ gã thính tai nghe được cả những lời dặn
dò kín đáo ấy. Gã hỏi gã béo:
- Làm thế nào đây?
Nhưng gã này đã có kế rồi, gã nhổ ngay nước biển đã uống khi trước,
mới nhổ vài bãi đã thành cái hồ lớn chặn đường cỗ xe. Đám binh tướng của
mụ già không sao tiến được và bị chết đuối rất nhiều. Mụ già biết tin lại cho
một đội giáp binh nữa đuổi theo. Nhưng gã thính tai đã kịp nghe thấy tiếng
đồ binh giáp va nhau lách cách. Gã giật cái khăn bịt mắt gã mắt sắc. Gã này
mới chỉ hơi trừng mắt, quân thù đã tan tành như mớ thủy tinh vụn.
Đoàn người yên chí đánh xe đi tiếp. Khi cặp vợ chồng vào nhà thờ làm
phép cưới đã xong, sáu người hầu nói với ch
- Giờ Người đã toại nguyện, không cần đến chúng tôi nữa. Chúng tôi xin
đi nơi khác tìm vận hội.
Ở trước cung điện của hoàng tử, cách độ một nửa giờ đi bộ, có một cái
thôn nhỏ. Lúc họ đi ngang đấy, thấy một người đang chăn lợn ngoài thôn.
Hoàng tử bảo vợ:
- Nàng có biết thật ta là ai không? Ta không phải là con vua đâu mà chỉ
là con của một người chăn lợn. Người chăn lợn kia chính là cha ta đấy. Rồi
đôi ta cũng sẽ phải giúp cha một tay.
Nói đoạn, chàng xuống xe. Dắt ngang vào quán trọ. Chàng rỉ tai bảo kẻ
hầu trong quán, đợi đêm lấy trộm quần áo sang trọng của hai người đi. Sáng
hôm sau, lúc hai người thức dậy, quần áo mất sạch chẳng còn gì mặc. Mụ
chủ cầm vào cho nàng một cái áo cũ với đôi tất đen cũng đã cũ. Mụ còn làm
như món quà lớn lắm, mụ bảo:
- Không có chồng cô, tôi chẳng cho cô tí gì đâu!
Nàng lại càng tin: "Đúng chồng mình chỉ là anh chăn lợn". Nàng cũng đi
chăn lợn với chồng và nghĩ bụng: "Cũng là đáng đời mình, cứ hay kiêu kỳ
ngạo nghễ". Như thế được tám hôm, chân nàng đau nhức quá không thể chịu
được nữa.
Khi ấy có một người đến hỏi nàng có biết chồng nàng là ai không. Nàng
đáp:
- Có chứ! Là anh chàng chăn lợn. Nhà tôi vừa ra xong, hình như đi mua
dây bán rợ gì đấy.
Nhưng mấy người nọ bảo:
- Lại đằng này đi, chúng tôi sẽ đưa chị đến nơi.
Họ dẫn nàng lên cung điện. Lúc nàng vào đến phòng lớn thì chồng nàng
đã ở đấy, mình khoác hoàng bào, nhưng nàng không nhận ra. Mãi đến lúc
chồng bá cổ hôn nàng mới biết.
Chàng bảo:
- Ta chịu khổ vì em đã nhiều, nên em cũng cần chịu khổ vì ta.
Đám cưới được tổ chức ngay và người kể chuyện này cũng rất muốn đến
dự.
Câu chuyện đưa các em qua nhiều tình tiết thật hấp dẫn và lý thú. "Quả
quýt dày thì có móng tay nhọn", mọi phép thuật của bà Hoàng Hậu độc ác đã
bị sáu người hầu phá còn Hoàng Tử được hưởng hạnh phúc trọn vẹn.
4. Ả GRÊTEN THÔNG MINH
Ngày xưa có một cô ả nấu bếp tên là Grêten. Ả thường đi giày gót đỏ khi
dạo chơi, ả ngó đông ngó tây, thích chí nghĩ bụng mình cũng vào loại xinh
đấy chứ. Về đến nhà, ả cao hứng uống ngụm rượu vang; ả nếm tất cả những
món ăn ngon nhất ả đã nấu, nếm đến no nê. Ả nói: "Người nấu bếp là phải
biết món ăn mình nấu vị ra sao chứ!".
Một hôm ông chủ bảo ả: "Grêten này, tối nay nhà có khách mày hãy thịt
hai con gà mái, mà nấu cho ngon nhé" - "Thưa ông, xin ông hãy để cháu lo,
Grêten trả lời.
Ả giết hai con gà mái, nhúng nước sôi, làm lông, xiên vào xiên, đến
chiều thì mang quay trên lửa. Gà vàng dần và đã vàng rộm đều mà khách vẫn
chưa đến, Grêten thưa với chủ: "Thưa ông, nếu khách chưa đến thì cháu phải
nhấc con gà ra khỏi lửa. Thật là đáng tiếc. Gà vừa chín tới, tí nữa ăn ngay thì
ngọt thật".
Chủ nói: "Thôi để tao chạy đi gọi khách ngay!"
Chủ vừa quay lưng đi thì Grêten nhấc gà ra khỏi và nghĩ: "Đứng gần lửa
mãi vừa nóng vừa khát. Biết bao giờ khách mới đến? Trong khi chờ, mình
phải xuống hầm uống ngụm rượu vang đã". Ả chạy xuống hầm, lấy một cái
vò rượu rồi nói: "Lạy chúa phù hộ cho con" rồi uống một hơi dài. "Rượu đã
chảy là chảy mạnh, ả nói, khó mà ngừng được". Ả lại uống tiếp một cách
thoải mái. Ả lại chạy lên bếp, đặt gà lên lửa, phết bơ và vui vẻ quay cái xiên.
Gà quay thơm điếc mũi, ả nghĩ bụng hãy còn thiếu cái gì đó, phải nếm xem
sao. Ả nhúng ngón tay vào nước sốt, liếm và nói: "Ồ! Nhưng con gà mái này
ngon tuyệt! Không ăn ngay thì thật là có tội, thật đáng xấu hổ!".
Ả chạy ra cửa sổ nhìn xem ông chủ và khách đã về chưa. Nhưng ả chẳng
thấy ai cả. Ả lại quay về với những con gà và nghĩ: "Một cánh bị cháy, tốt
nhất là chặt đi". Ả chặt cái cánh và ăn ngon lành. Ăn xong một cánh, ả tự
bảo: "Mình phải chặt nốt cái cánh kia đi, nếu không ông chủ về thấy có gì
thiếu". Ả xơi cả cái cánh, rồi ra cửa sổ xem chủ về chưa. Nhưng không thấy
ai! Ai mà biết được ông ấy chợt nghĩ ra cái gì! Không thấy bọn họ trở về, có
thể là đi đâu đấy.
Ả nói: "Này Grêten ạ, việc gì phải thắc mắc! Khi bắt đầu ăn con gà thì
hãy uống nữa đi và chén nốt đi! Sau đó thì sẽ yên tâm. Tại sao lại phí của
giời thế!". Ả lại chạy xuống hầm, uống ra trò, rồi lại chén nốt con gà một
cách vui vẻ.
Thế là ăn hết sạch một con gà. Chủ thì vẫn chưa về. Grêten liếc nhìn con
gà thứ hai và nói: "Phải cho con này đi theo con kia thôi, không thể tách
chúng ra được. Đối xử với con kia thế nào thì hẳn là đối xử với con này cũng
phải thế.
Mình cho là nếu có uống thêm một chút, thì cũng chẳng hại gì". Ả lại
phấn khởi uống, con gà thứ hai cũng chạy theo con thứ nhất.
Khi ả đang ăn ngon lành thì ông chủ về - "Nhanh lên, Grêten!" Ông gọi
to khách đến ngay bây giờ đấy" - "Thưa vâng," Grêten trả lời, "xong ngay
đây ạ".
Ông chủ đến bàn ăn xem sắp xếp đã đủ chưa. Ông mang con dao để cắt
thịt đi mài.
Đúng lúc đó, khách gõ cửa khe khẽ, lịch sự. Grêten ra cửa, thấy khách thì
đư ngón tay lên môi ra hiệu và nói: "Khẽ chứ! Khẽ chứ! Ông hãy mau chạy
ngay đi! Nếu chủ tôi trông thấy ông thì nguy cho ông đấy. Chủ tôi mời ông
đến ăn nhưng cốt để xẻo đôi tai ông đấy. Ông có nghe thấy tiếng mài dao
không?"
Khách nghe quả là đúng có tiếng mài dao, vội ba chân bốn cẳng chạy
xuống cầu thang. Grêten lúc đó cũng vội chạy lên chỗ ông chủ mồm loa mép
dải: "Ông ơi, khách của ông sao mà quí hóa thế!" "Ô mày nói gì lạ vậy,
Grêten?" - "Ông ta cướp của cháu hai con gà đặt trên đĩa ...
1. NGƯỜI THỢ SĂN
2. SÁU CON THIÊN NGA
3. SÁU NGƯỜI HẦU
4. Ả GRÊTEN THÔNG MINH
5. ANH CHÀNG ĐÁNH TRỐNG
6. ANH VÀ EM GÁI
7. BA ANH EM
8. BA BÀ KÉO SỢI
9. BA CÔ CHỊ
10. BÀ LÃO CHĂN NGỖNG
11. BA NGƯỜI LÙN TRONG RỪNG
12. BA SỢI TÓC VÀNG CỦA QUỶ
13. BÁC NÔNG DÂN VÀ CON QUỶ
14. BẠCH TUYẾT VÀ HỒNG HOA
15. BẢY CON QUẠ
16. CÂY CỦ CẢI
17. CHÀNG KHỔNG LỒ TRẺ TUỔI
18. CHIM SƠN CA
19. CHIM ƯNG THẦN
20. CHỌN V
21. CHÚ BÉ NGHÈO DƯỚI NẤM MỒ
22. CHÚ BÉ TÝ HON
23. CHÚ HANH LƯỜI BIẾNG
24. CHÚ HANXƠ SUNG SƯỚNG
25. CÔ BÉ LỌ LEM
26. CÔ BÉ QUÀNG KHĂN ĐỎ
27. CỖ QUAN TÀI THUỶ TINH
28. CÔ BÉ CHĂN NGỖNG
29. CÔ HAI MẮT
30. CON NAM Ở AO
31. CON RẮN TRẮNG
32. CON THỎ BIỂN
33. CON NGỖNG VÀNG
34. CON MÈO ĐI HIA
35. CON QUỶ VÀ BÀ NÓ
36. CON QUỶ NHỐT TRONG LỌ
37. CUỘC NGAO DU CỦA TÝ HON
38. ĐỒ BỎ XÓ
39. ĐÓA HỒNG
40. ĐÔI GIÀY ỦNG DA TRÂU
41. ĐỨA CON VÀNG
42. GÃ XAY BỘT NGHÈO KHÓ
43. HAI ANH EM
44. HAI ÔNG CHÁU
45. HANXƠ SẮT
46. HÊNXEN VÀ GRÊTEN
47. HOÀNG ANH VÀ GẤU
48. JÔRINĐƠR VÀ JÔRIGƠN
49. LÊN THIÊN ĐÀNG
50. MÈO CHUỘT KẾT NGHĨA
51. NÀNG BẠCH TUYẾT
52. NGÔI NHÀ TRONG RỪNG
53. NGỌN ĐÈN XANH
54. NGƯỜI BẦY TÔI TRUNG THÀNH
55. NGƯỜI DA GẤU
56. NGƯỜI THỢ SĂN TÀI GIỎI
57. NHỮNG NGƯỜI KÔN
58. NƯỚC TRƯỜNG SINH
59. ONG CHÚA
60. QUÀ CỦA NGƯỜI TÝ HON
61. RAU LỪA
62. THẦN CHẾT ĐỠ ĐẦU
63. THỎ VÀ NHÍM
64. VỢ CHỒNG NGƯỜI ĐÁNH CÁ
65. VUA NÚI VÀNG
66. VUA QUẠ
67. VUA TRỘM
1. NGƯỜI THỢ SĂN
Ngày xưa có một vị Hoàng tử yêu vợ chưa cưới tha thiết. Một hôm,
chàng đang ngồi bên nàng rất đỗi sung sướng thì nhận được tin cha ốm sắp
chết muốn gặp mặt chàng trước khi nhắm mắt. Chàng bảo người yêu:
- Anh phải từ biệt em đi ngay. Anh tặng em chiếc nhẫn này làm kỷ niệm.
Mai sau anh lên ngôi vua rồi, anh sẽ trở lại đón em.
Chàng lên ngựa ra đi. Khi chàng về gặp vua cha thì vua ốm thập tử nhất
sinh sắp chết đến nơi. Vua cha phán:
- Con yêu dấu ạ. Cha muốn nhìn mặt con một lần cuối cùng trước khi
chết. Con phải hứa với cha là sau khi cha chết đi, con sẽ lấy vợ theo ý muốn
của cha.
Rồi vua cho chàng biết tên một nàng công chúa mà nàng phải lấy làm vợ.
Trong lúc choáng váng cả người, Hoàng tử không suy nghĩ gì, chỉ thưa:
- Thưa cha, con sẽ làm theo như ý cha.
Nhà vua, nhắm mắt từ trần. Hoàng tử lên ngôi vua. Hết thời gian tang lễ
chàng phải giữ lời hứa với cha cho đi hỏi nàng công chúa ấy và được nàng
nhận lời. Người vợ chưa cưới đầu tiên của chàng được tin đó buồn bã vì bị
phụ tình ốm suýt chết.
Cha nàng liền hỏi nàng:
- Con yêu dấu, làm sao con buồn rầu thế? Con ước muốn gì, cha cũng
cho.
Nàng nghĩ một lúc rồi nói:
- Thưa cha, con mong ước có mời một thiếu nữ từ mặt mũi, hình dáng,
vóc người đều giống con y hệt.
Vua cha nói:
- Nếu là điều có thể làm được thì điều ước của con nhất định sẽ thành sự
thật.
Vua sai người đi tìm trong khắp nước kỳ cho đến khi được đủ mười một
thiếu nữ giống con gái mình y hệt, từ mặt mũi hình dáng, đến khổ người.
Khi các thiếu nữ có đến trước công chúa, nàng cho may mười hai bộ
quần áo đi săn y hệt nhau, cho mười một cô mặc vào, chính nàng cũng mặc
một bộ. Sau đó, nàng từ biệt vua cha, cùng họ lên ngựa đi đến triều đình của
người chồng chưa cưới cũ mà nàng đã yêu tha thiết. Nàng đến hỏi xem nhà
vua có cần thợ săn và có muốn mượn cả mười hai người không?
Vua nhìn nàng nhưng không nhận ra được. Vua thấy họ đẹp quá nên
đồng ý mượn cả. Thế là họ thành mười hai người thợ săn của nhà vua.
Nhà vua vốn có một con sư tử. Đó là con vật kỳ lạ biết hết mọi điều bí
ẩn. Một buổi tối nó nói với nhà vua:
- Bệ hạ đinh ninh là có mười hai người thợ săn phải không? Vua bảo:
- Đúng, đó là mười hai người thợ săn.
Sư tử lại nói tiếp:
- Bệ hạ lầm rồi, đó là mười hai thiếu nữ đấy.
Vua đáp:
- Nhất định không đúng. Người làm thế nào chứng minh được việc ấy!
Sư tử đáp:
- Ồ dễ thôi, bệ hạ chỉ việc rải đỗ vào phòng thì biết ngay. Đàn ông bước
mạnh nên khi giẫm lên đỗ thì không hạt nào động đậy, nhưng phụ nữ bước
thì thoăn thoắt lại hay xoay chân, hạt đỗ sẽ lăn đi.
Vua khen là kế hay, cho rắc hạt đỗ.
Nhưng có người hầu nhà vua có lòng tốt đối với những người thợ săn,
nghe thấy nói nhà vua nhất định thử họ, liều đi kể cho biết hết và bảo:
- Sư tử nó muốn mách nhà vua rằng các người là gái cả đấy.
Công chúa cảm ơn bác ta rồi bảo các cô thiếu nữ:
- Các em cố sức giẫm mạnh lên các hạt đỗ nhé.
Sáng hôm sau nhà vua truyền mười hai người thợ săn đến phòng có rải
hạt đỗ. Các cô thiếu nữ cố giẫm thật mạnh, bước đi của họ khỏe và chắc đến
nỗi không một hạt đỗ nào lăn hoặc chuyển động, sau khi họ đi khỏi, nhà vua
bảo sư tử:
- Mày đánh lừa tao rồi, chúng đi chắc bước, đó là đàn ông.
Sư tử đáp:
- Vì biết là bị thử thách nên họ đã gắng đi cho chắc bước. Bệ hạ cứ để
mười hai chiếc guồng kéo kéo sợi vào phòng, họ sẽ mừng rỡ và xán lại ngay,
đàn ông thì không bao giờ thế.
Nhà vua cho là kế hay, bèn sai để guồng kéo sợi vào phòng.
Nhưng người hầu vốn thật thà với những người thợ săn, đến nói lộ cho
họ biết hết mưu kế. Công chúa bảo riêng mời một thiếu nữ: "Các em cố nhịn
đừng có ngó tới guồng kéo sợi nhé". Sáng hôm sau vua cho triệu mười hai
người thợ săn đến, họ vào phòng không chú ý gì đến guồng sợi.
Vua lại bảo sư tử:
- Mày đánh lừa tao. đúng là đàn ông rồi, vì chúng không nhìn gì đến
guồng kéo sợi
Sư tử đáp:
- Họ biết là bị thử thách nên cố nhịn đấy.
Nhưng vua nhất định không tin sư tử nữa.
Ngày nào mười hai người thợ săn cũng theo vua đi săn, càng ngày vua
càng yêu quí họ. Một hôm trong khi họ đi săn, thì được tin vợ chưa cưới của
nhà vua sắp tới. Người vợ chưa cưới chính thức nghe vậy đau khổ quá. Tim
bị nhói lên ngã lăn xuống đất bất tỉnh nhân sự.
Vua tưởng là người thợ săn yêu quí của mình bị làm sao vội chạy lại
cứu… Vua lại tháo bao tay ấy thì thấy chiếc nhẫn mình đã tặng cho người vợ
chưa cưới thứ nhất. Vua nhìn mặt nhận ra nàng. Lòng vua hồi hộp, vua hôn
nàng lúc nàng mở mắt, vua bảo:
- Em là của anh, anh là của em. Thiên hạ không ai thay đổi được điều ấy.
Vua phái sứ giả đến gặp người vợ chưa cưới kia xin nàng quay về nước
vì vua đã có vợ rồi. Ai đã tìm thấy chiếc chìa khóa cũ thì không cần đến
chiếc mới nữa.
Sau đó hôn lễ được cử hành. Sư tử được tha tội, vì quả là nó nói đúng sự
thật.
Câu chuyện ca ngợi phẩm chất tốt đẹp của người con gái và tình yêu bất
diệt. Với tình yêu chân chính, con người luôn tìm được hạnh phúc dài lâu.
6
2. SÁU CON THIÊN NGA
Ngày xưa có một ông vua đi săn ở một khu rừng lớn, vua đuổi đuổi theo
một con thú hăng quá nên quân hầu không ai theo kịp. Tối đến, vua đứng
lặng nhìn quanh, thấy đã bị lạc đường, không tìm được lối ra. Bỗng vua thấy
có một mụ già, đầu lắc lư đi tới: đó là một mụ phù thủy. Vua bảo mụ:
- Này cụ, cụ có thể làm ơn chỉ cho tôi lối ra khỏi rừng được không?
Mụ đáp:
- Tâu bệ hạ, được chứ. Cái đó già làm được, nhưng với một điều kiện mà
nếu bệ hạ không chấp nhận thì bệ hạ không bao giờ ra được khỏi rừng này và
sẽ chết đói ở đây.
Vua hỏi:
- Điều kiện gì hở cụ?
- Già có một đứa con gái đẹp nhất đời. Bệ hạ chưa từng thấy ai đẹp đến
thế đâu, thật xứng đáng làm vợ vua. Nếu bệ hạ đồng ý lấy nó làm hoàng hậu
thì già sẽ chỉ đường cho bệ hạ ra khỏi rừng.
Trong lúc hoảng sợ, vua bằng lòng ngay. Mụ già dẫn vua đến ngôi nhà
nhỏ của mụ. Con gái mụ ngồi bên lửa. Cô đứng dậy ra đón vua ngay, như đã
sẵn sàng chờ vua đến. Vua thấy cô tuyệt đẹp nhưng không thích, nhìn cô,
vua cảm thấy rờn rợn. Sau khi vua đặt cô lên mình ngựa thì mụ chỉ đường
cho vua.
Vua về đến cung điện làm lễ cưới.
Nguyên vua đã lấy vợ một lần và hoàng hậu sinh được bảy con, sáu trai
một gái, vua yêu quí vô cùng. Sợ người dì ghẻ đối với con mình không tốt
mà còn có thể làm khổ chúng nữa vua đưa chúng đến ở một tòa lâu đài hiu
quạnh giữa rừng sâu. Lâu đài rất kín, đường đi đến khó mà tìm được, chính
vua cũng không tìm ra đường nếu không được một bà lão cho một cuộn chỉ
có phép lạ. Khi vua ném cuộn chỉ về phía trước, nó sẽ tự gỡ ra và chỉ đường
cho vua. Nhà vua luôn luôn đi thăm các con yêu dấu, nên hoàng hậu để ý
đến sự vắng mặt của vua, Mụ dì ghẻ tò mò muốn biết vua đi vào rừng một
mình làm gì. Mụ bèn cho thị vệ của vua nhiều tiền, chúng nói lộ bí mật cho
mụ biết và nói cả đến cuộn chỉ biết đưa đ
Mụ bứt rứt không yên tâm, mãi cho đến lúc mụ tìm ra được chỗ vua để
cuộn chỉ. Mụ bèn may một số áo lót bằng lụa trắng và khâu bùa vào vì mụ
học được ít phép của mẹ. Một hôm, vua ruổi ngựa đi săn vắng, mụ mang áo
đi theo cuộn chỉ dẫn đường vào rừng. Bọn trẻ thấy từ xa có bóng người đến
tưởng là cha yêu dấu, vội vui mừng chạy lại đón. Mụ bèn tung trùm lên mỗi
đứa một cái áo, áo vừa đụng vào người thì chúng biến ra thiên nga bay vượt
qua rừng biến mất.
Mụ hớn hở về nhà, tưởng là đã trừ được lũ con chồng. Nhưng mụ không
ngờ là còn cô con gái không chạy ra đón cha cùng các anh.
Một hôm, vua đến thăm các con thì chỉ thấy con gái thôi. Vua hỏi:
- Các anh con đâu?
Cô đáp:
- Trời ơi, cha yêu dấu! Các anh con đi mất rồi, bỏ lại mình con.
Rồi cô kể cho vua nghe cô đứng ở cửa sổ nhìn thấy những gì, các anh cô
hóa thiên nga bay qua rừng thế nào, và đưa cho vua xem những lông chim cô
nhặt được ở ngoài sân. Vua rất buồn bã nhưng không ngờ là hoàng hậu làm
việc độc ác ấy. Vua sợ cô gái cũng bị mất nốt nên định mang cô đi cùng.
Nhưng cô sợ dì ghẻ nên xin vua hãy để cô ở lại tòa lâu đài trong rừng đêm ấy
nữa.
Cô gái đáng thương nghĩ bụng:
- Mình không thể ở đây lâu được nữa, mình phải tìm các anh mới được.
Đêm đến, cô trốn vào rừng. Cô đi suốt đêm hôm ấy cả ngày hôm sau,
mãi đến lúc mệt quá không đi được nữa. Lúc đó, cô thấy một chiếc lều
hoang. Cô bước vào thì thấy một căn buồng có sáu chiếc giường nhỏ. Nhưng
cô không dám nằm vào chiếc nào, mà chui xuống nằm ở gầm giường, định
ngủ đêm đó trên nền đất rắn
Nhưng tới lúc mặt trời sắp lặn cô nghe có tiếng lào xào và thấy sáu con
thiên nga bay qua cửa sổ chui vào. Chúng ngồi xuống đất, thổi lẫn cho nhau,
cho bay hết lông; bộ lông thiên nga trút ra như một chiếc áo lót. Cô gái nhận
ra các anh mình, mừng lắm, chui ở gầm giường ra. Các anh trông thấy em
cũng mừng rỡ chẳng kém. Nhưng vui chẳng được bao lâu, các anh bảo em:
- Em không ở đây được đâu. Đây là sào huyệt của bọn cướp, chúng về
thấy em sẽ giết em mất.
Em hỏi:
- Thế các anh có cách nào che chở em không?
Các anh nói:
- Không, vì mỗi tối, các anh chỉ có thể trút bộ lông thiên nga, hiện
nguyên hình người trong một khắc đồng hồ, sau đó lại phải biến thành thiên
nga.
Em khóc hỏi:
- Thế không có cách nào giải thoát các anh à?
Các anh đáp:
- Không được đâu! Khó lắm. Trong sáu năm, em không được nói được
cười. Trong thời gian ấy, em phải may cho các anh sáu chiếc áo lót nhỏ bằng
hoa thúy cúc. Nếu em nói nửa lời là công toi hết.
Các anh vừa nói xong thì một khắc đồng hồ đã qua, các anh lại biến
thành thiên nga bay qua cửa sổ mất.
Cô gái nhất định giải thoát cho các anh, dù có phải hy sinh tính mạng. Cô
rời bỏ chiếc lều hoang, vào giữa rừng, leo lên cây ngủ đêm. Sáng hôm sau,
cô đi hái hoa thúy cúc và bắt đầu khâu áo. Cô chẳng nói năng được với ai mà
cũng chẳng buồn hé miệng cười. Cô chỉ ngồi một chỗ chăm chú
Một thời gian đã qua. Vua xứ ấy cùng thợ săn vào rừng tìm thú, đến cây
cô ngồi. Họ gọi cô:
- Cô hãy xuống đây với chúng tôi, chúng tôi không hại gì cô đâu.
Cô chỉ lắc đầu. Họ hỏi dồn mãi, cô liền ném xuống cho họ chiếc dây
chuyền đeo cổ bằng vàng, tưởng làm như thế cho họ yên đi. Nhưng họ vẫn
không chịu thôi, cô liền vứt chiếc thắt lưng của cô xuống. Thấy vẫn chưa ổn
cô vứt thêm nịt bít tất, rồi dần dần dần vứt tất cả các thứ mặc trên người có
thể vứt được, đến nỗi cô chỉ còn chiếc áo lót.
Những người thợ săn không vì thế mà chịu lùi. Họ trèo lên cây, ẵm cô
xuống đưa đến trước mặt vua.
Vua hỏi:
- Nàng là ai? Nàng ngồi trên cây làm gì?
Cô không đáp. Vua dùng đủ các thứ tiếng vua biết mà cô vẫn câm như
hến. Nhưng cô đẹp quá khiến lòng vua rung động. Vua yêu cô tha thiết. Vua
khoác áo ngực cho cô, đặt cô lên kiệu ngồi trước mình đưa về cung điện.
Vua cho cô mặc quần áo sang trọng, cô đẹp lộng lẫy như một ngày nắng đẹp,
nhưng cô vẫn không nói nửa lời. Vua đưa cô lại ngồi ở bàn ăn, cho ngồi bên
mình.
Dáng điệu nhu mì và e lệ của cô khiến vua rất hài lòng.
Vua nói:
- Ta thiết tha muốn lấy cô này, ta không lấy một ai khác trong thiên hạ
đâu.
Mấy hôm sau, vua lấy nàng.
Vua có một bà mẹ ghẻ độc ác, không bằng lòng với đám cưới này, và nói
xấu hoàng hậu trẻ tuổi. Bà bảo:
- Không biết cái con này ở đâu ra mà nó không nói năng gì được. Nó
không xứng đáng làm vợ vua.
Hơn một năm sau, khi hoàng hậu sinh con đầu lòng. Mụ bắt trộm đi và
lừa khi nàng ngủ bôi máu vào mồm nàng. Rồi mụ tâu vua là nàng ăn thịt
người.
Vua không tin, không để ai làm hại nàng. Lúc nào nàng cũng ngồi khâu
áo lót, ngoài ra không để ý đến cái gì khác. Lần sau, nàng lại sinh một đứa
con trai kháu khỉnh. Mẹ ghẻ quỉ quyệt lại lừa vua như lần trước. Vua vẫn
nhất định không tin lời mụ. Vua bảo:
- Nàng trong sạch và tốt bụng, không thể làm việc ấy đâu. Nếu nàng nói
được và có thể tự bênh vực được thì sẽ minh oan được.
Nhưng đến lần thứ ba, mụ già lại ăn trộm đứa bé mới đẻ và lại tố cáo
hoàng hậu. Nàng vẫn không nói nửa lời để minh oan. Vua không làm khác
được phải đưa nàng ra tòa xử. Nàng bị kết tội chết thiêu.
Đã đến ngày hành hình, cũng là ngày cuối cùng của thời gian sáu năm
không được nói, cười, ngày nàng sẽ giải thoát được các anh khỏi yêu thuật.
Sáu chiếc áo lót đã khâu xong chỉ còn thiếu cánh tay áo chiếc cuối cùng. Khi
nàng bị dẫn đến đống củi, ở dưới sắp châm lửa, nàng nhìn quanh thì thấy sáu
con thiên nga bay trên không lại. Nàng cảm thấy mình sắp được cứu thoát,
lòng mừng khôn xiết.
Thiên nga bay rào rào tới chỗ nàng, sà xuống thấp để nàng có thể ném áo
lót lên tới được. Áo vừa đụng chim thì lông thiên nga rơi xuống liền, các anh
nàng hiện lên hình người đứng trước nàng, vui vẻ, đẹp đẽ. Chỉ có người em
cuối cùng là chiếc áo còn thiếu cánh tay trái vì vậy ở lưng còn có một cánh
thiên nga. Anh em ôm nhau hôn trìu mến; hoàng hậu đến tìm vua, vua rất đỗi
ngạc nhiên. Nàng nói:
- Tâu bệ hạ, giờ thiếp mới được phép nói và bộc lộ là thiếp đã bị oan.
Nàng kể lại âm mưu mụ già đã lấy trộm ba đứa con đem giấu đi. Vua tìm
được con mừng rỡ lắm, còn mụ dì ghẻ cay kia phải đền tội. Mụ bị trói trên
đống lửa và bị thiêu ra tro. Vua và hoàng hậu cùng sáu anh hưởng hạnh phúc
dài lâu.
Các em vừa được đọc một trong những câu chuyện hay trong bộ truyện
cổ Grim. Truyện ca ngợi tấm lòng vàng của người con gái biết hy sinh tất cả
để cứu các anh mình. Nàng rất xứng đáng được hưởng hạnh phúc lâu dài.
6
2. SÁU NGƯỜI HẦU
Xưa có một bà hoàng hậu già, vốn là một mụ phù thủy. Mụ sinh được
một con gái đẹp vào bậc nhất trên đời. Nhưng mụ vốn chỉ tìm cách hại người
nên mụ vẫn bảo: Ai đến cầu hôn cũng phải làm một việc đã, làm được mụ sẽ
gả con gái cho, mà làm không xong thì mất mạng. Đã nhiều người chỉ vì mê
nhan sắc phải liều thân nhưng làm chẳng nổi các việc mụ giao đành chịu quì
gối rơi đầu.
Có vị hoàng tủ nghe đồn về sắc đẹp của người con gái ấy, tâu vua cha:
- Cha cho con đi cầu hôn thử.
Vua khuyên hoàng tử:
- Không khi nào cha ưng đâu con ạ. Con đi là đi vào cõi chết đấy!
Hoàng tử ốm tương tư nằm liệt giường suốt bảy năm không thầy thuốc
nào chữa được. Vua thấy đã tuyệt vọng, buồn lắm, bảo con:
- Thôi thế con cứ đi mà cầu may vậy. Cha cũng chẳng còn cách nào khác
để giúp con nữa.
Hoàng tử nghe cha nói, đứng dậy ngay. Chàng thấy trong người lại khỏe
và hớn hở lên đường.
Một hôm chàng đang phi ngựa cánh đồng hoang, bỗng thấy ở xa lù lù
một vật gì tựa đống cỏ lớn. Lại gần nhìn kỹ, hóa ra đấy là bụng một anh
chàng đang nằm dài dưới đất. Cái bụng ấy bằng quả núi con. Gã béo thấy có
người phi ngựa đến vội đứng lên thưa:
- Nếu như ngài cần người, tôi xin theo hầu.
Hoàng tử đáp:
- Cồng kềnh như ngươi, ta biết dùng làm gì đây?
Gã béo nói:
- Thưa, chưa thấm vào đâu, tôi mà phình người ra thật sự, còn lớn gấp ba
ngàn lần nữa.
Hoàng tử bảo:
- Nếu quả như thế thì có cơ dùng được. Ngươi đi với ta.
Gã béo đi theo hoàng tử. Lúc sau, lại thấy một người nằm dài dưới đất
ghé tai sát mặt cỏ. Hoàng tử hỏi:
- Ngươi làm gì thế?
Người ấy đáp:
- Tôi đang lắng nghe.
- Nghe gì mà chăm chú thế?
- Nghe xem trên thế gian mới có chuyện gì xảy ra. Chẳng có gì lọt được
khỏi tai tôi. Đến tiếng cỏ mọc tôi cũng nghe thấy.
Hoàng tử bảo:
- Thế ngươi thử nói xem, ngươi đã nghe trong triều của bà hoàng hậu già
có cô con gái đẹp nhất đời ấy?
Gã đáp:
- Tôi nghe có tiếng gươm chém soàn soạt: hẳn có kẻ đến cầu hôn bị chặt
đầu.
Hoàng tử bảo gã:
- Đi với ta, có thể ta cần đến ngươi.
Ba người cùng đi. Lúc sau, họ thấy như có hai bàn chân ai ở trước mặt
họ. Họ thấy cả bắp chân nhưng không nhìn được suốt hết. Họ lại đi một
quãng đường nữa mới trông thấy thân người, rồi đi mãi mới trông thấy đầu.
Hoàng tử thét lên:
- Chao ôi! Người đâu mà dài quá!
Gã người dài đáp:
- Nào đã thấm vào đâu! Tôi mà vươn ra thật sự thì còn dài đến gấp ba
ngàn lần nữa, cao hơn quả núi cao nhất thế giới. Nếu người cần hỏi tôi, tôi
xin theo hầu. Hoàng tử bảo gã:
- Đi với ta, có thể ta cần đến ngươi.
Họ đi một quãng, thấy có người hai mắt bịt chặt ngồi bên lề đường.
Hoàng tử hỏi:
- Mắt ngươi hỏng hay sao mà không dám nhìn ra ánh sáng thế?
Gã đáp:
- Không phải đâu! Tôi không dám gỡ khăn bịt mắt chính là vì nhãn
quang mạnh lắm. Tôi đã nhìn vật gì, vật ấy ắt nổ tung. Nếu người dùng được
Hoàng tử bảo gã:
- Đi với ta, có thể ta cần đến ngươi.
Họ lại đi và thấy một người đang nằm sưởi giữa nắng mà cứ run cầm
cập, tay chân lẩy bẩy. Hoàng tử hỏi:
- Trời đang nóng ngột ngạt mà sao người lại rét được?
Gã đáp:
- Trời ơi, cơ thể tôi nó rất lạ. Người ta càng thấy bức thì tôi càng thấy rét,
rét thấu xương thấu tủy. Ngược lại trời càng giá thì tôi càng thấy oi bức. Tôi
ngồi giữa đồng bằng mà thấy oi bức không chịu nổi. Lúc ngồi giữa đống lửa
mà thấy rét không chịu nổi.
Hoàng tử bảo:
- Thật là người kỳ dị! Ngươi có muốn theo ta thì đi với ta.
Họ lại đi tiếp và gặp một người đang vươn cổ mà dòm qua các chỏm núi.
Hoàng tử hỏi:
- Ngươi làm gì mà hăng thế?
Gã bảo:
- Tôi có cặp mắt rất sáng, nhìn thấu mọi núi cao, rừng rậm, đồng ruộng,
lũng sâu, có thể thấy khắp cả thế gian.
Hoàng tử bảo gã:
- Nếu ngươi thuận thì đi với ta. Ta đang thiế tài ấy.
Hoàng tử đem sáu người hầu đến thẳng thành đô, chỗ mụ hoàng hậu già
ngự trị. Chàng không để lộ tung tích, chỉ nói;
- Nếu người định gả con gái cho tôi thì sai gì tôi cũng làm.
Mụ phù thủy thấy chàng đẹp trai, thế mà sa vào tay mụ thì mừng lắm.
Mụ bảo:
- Tao sẽ giao cho mày ba việc, làm được cả thì ta gả con cho.
Chàng hỏi:
- Việc thứ nhất là việc gì?
- Trước tao có đánh rơi xuống Hồng Hải mất một cái nhẫn, mày đi tìm về
cho tao.
Hoàng tử lẻn về bảo sáu người hầu:
- Việc thứ nhất không dễ đâu, ta phải tìm một cái nhẫn rơi ở Hồng Hải,
biết làm sao bây giờ?
- Để tôi xem nó chỗ nào? - Gã mắt sáng nói.
Gã ngó một lúc rồi nói:
- Kia rồi! Nó bị mắc trên một mũi đá ngầm.
Gã người dài duỗi lưng nói:
- Tôi lấy được ngay, chỉ tiếc chưa nhìn thấy
Gã béo hét:
- Chỉ cần thế thôi à?
Gã nằm phục xuống, ghé miệng sát mặt nước. Sóng biển xô nhau vào
một hang ngầm. Gã uống một hơi dài cạn sạch nước, còn trơ đáy biển ráo
khô như bãi cỏ. Lúc ấy, gã người dài mới cúi xuống, gã chỉ hơi nghiêng
mình đã nhặt được nhẫn. Hoàng tử cầm nhẫn, mừng lắm, mang ngay về cho
mụ già. Mụ kinh ngạc quá, kêu:
- Ừ, đúng cái nhẫn này rồi! Việc thứ nhất may mắn đã xong, nhưng còn
việc nữa. Mày có thấy ba trăm con bò mộng đang ăn cỏ ở ngoài bãi trước lâu
đài không? Mày phải ăn được bằng hết ba trăm con bò ấy, phải ngốn cả da,
lông, xương, sừng. Dưới hầm có ba trăm thùng rượu vang, mày cũng phải
nốc cho bằng cạn. Không được để sót một sợi lông bò, một giọt rượu. Bằng
không, mày sẽ không còn được hoàn mạng.
Hoàng tử hỏi:
- Liệu tôi có được mời bạn cùng ăn không? Ăn uống thiếu bạn phỏng còn
thú vị gì.
Mụ già cười nham hiểm:
- Cho mày mời một đứa bạn, Nhưng chỉ được một đứa thôi.
Hoàng tử ra tìm sáu người hầu và bảo gã béo:
- Hôm nay ngươi là khách của ta, cứ việc ăn thật no nhé.
Gã béo căng bụng ăn một lúc hết sạch đàn bò ba trăm con, đến sợi lông
cũng không còn. Ăn xong gã còn hỏi liệu sau bữa điểm tâm ấy có gì nữa
không. Gã tu cạn mấy trăm thùng rượu, chẳng cần rót ra cốc, chẳng bỏ sót
một giọt.
Bữa ăn đã xong, Hoàng tử vào báo cho mụ già biết
Mụ kinh ngạc lắm, bảo:
- Chưa có đứa nào làm được thế, nhưng còn việc nữa.
Mụ nghĩ bụng: "Đằng nào rồi mày cũng mất đầu, thoát khỏi tay ta sao
được".
Mụ hẹn:
- Tối nay, tao sẽ cho con gái vào phòng mày. Mày phải ôm nó mà ngồi
suốt đêm, cấm ngủ. Đúng nửa đêm, tao sẽ đến xem. Nếu lúc ấy mày buông
tay ra rồi, tức là mày thua cuộc.
Hoàng tử nghĩ thầm: "Khó gì việc này, ta thức được". Nhưng chàng vẫn
gọi các người hầu vào, nói cho họ biết và bảo:
- Ai biết mưu sâu của nó thế nào! Cẩn thận vẫn hơn, các ngươi hãy thức
canh và phải chú ý, chớ để nàng ra khỏi phòng.
Tối, mụ già đưa con lại, giao tận tay hoàng tử. Gã người dài vội nằm
khoanh lại thành một cái vòng quanh hai người, còn gã béo đứng cạnh ngay
trước cửa. Họ tưởng thế là chắc, không ai lọt vào nổi. Hai người ngồi trong,
cô gái chẳng nói một câu nhưng nhờ ánh trăng rọi chếch qua cửa sổ soi tỏ
khuôn mặt cô nên Hoàng tử vẫn thấy được dung nhan tuyệt vời ấy. Chàng cứ
ngắm hoài, yêu thương, mừng rỡ tràn đầy, không hề thấy mỏi mắt. Khoảng
mười một giờ khuya, mụ già niệm chú cho mọi người thiếp đi, rồi mụ hóa
phép cướp người con gái.
Họ thiếp đi cho đến tận mười một giờ bốn lăm. Khi ấy yêu thuật hết linh
nghiệm mọi người tỉnh dậy. Hoàng tử kêu:
- Vạ đến nơi rồi! Ta thua cuộc rồi!
Mấy người trung thành cũng bắt đầu than thở, bỗng gã thính tai bảo:
- Im nào, để tôi xem nào!
Gã lắng tai nghe một lúc rồi bảo:
- Cô ấy đang ngồi than thân trong một quả núi đá, cách đây ba trăm giờ
đi bộ. Cậu người dài là người duy nhất làm nổi việc này: cậu cứ duỗi dài
người ra thì chỉ cần bước dăm bước là đến nơi.
Gã người dài bảo:
- Được, nhưng cậu mắt sắc phải đi với tớ, ta sẽ cùng dọn quả núi ấy đi.
Nói đoạn, gã xốc luôn gã bịt mắt lên vai và chỉ trong nháy mắt, chưa kịp
trở bàn tay hai gã đã đứng trước quả núi yểm bùa. Gã người dài vội tháo cái
khăn bịt mắt gã kia. Gã kia mới trừng mắt, cả quả núi đã nổ tan ra ngàn vạn
mảnh. Gã người dài vội bế bổng cô thiếu nữ lên và chỉ trong nháy mắt, gã đã
về đến nơi. Gã lại đi đón nốt bạn về, cũng nhanh như thế. Trước khi đồng hồ
điểm mười hai tiếng, họ đã ngồi lại cả ở đó, tỉnh táo và hớn hở.
Đúng nửa đêm, mụ già rón rén bước lại. Vẻ mặt mụ kiêu kỳ như muốn
bảo: "Giờ thì mày ở trong tay tao rồi".
Mụ cứ tưởng con gái vẫn còn ngồi trong núi cách đây ba trăm dặm. Ngờ
đâu mụ thấy con vẫn ngồi nguyên trong tay hoàng tử. Mụ kinh hãi quá, kêu:
- Thằng này thật cừ hơn ta!
Mụ còn biết nói sao nữa, đành phải gả con gái cho Hoàng tử nhưng mẹ
khẽ rỉ tai con:
- Thật là nhục cho con, không kiếm được tấm chồng tương xứng, để từ
nay cứ phải vâng theo một đứa thường dân.
Người con gái bị tổn thương lòng kiêu kỳ sinh căm giận, nghĩ cách báo
thù.
Sáng hôm sau, nàng sai chở ba trăm thước gỗ đến rồi nói với hoàng tử:
"Mặc dầu ba việc đã làm xong, ta sẽ chỉ lấy chàng khi nào có kẻ dám ngồi
giữa đống gỗ cháy mà chịu được lửa". Nàng nghĩ chẳng kẻ hầu nào chịu
thiêu mình vì chủ đâu và vì yêu nàng tất chàng sẽ phải đích thân ngồi vào,
thế là nàng thoát.
Sáu người hầu bàn nhau: "Bọn mình ai cũng đã được một việc, chỉ có
cậu rét run chưa làm gì, giờ đến lượt cậu ấy". Họ đã khiêng gã rét run lên
đống gỗ rồi đốt lửa. Lửa cháy suốt ba ngày, cả đống gỗ ấy ra tro. Nhưng lửa
vừa mới lụi đã thấy người rét run đứng dậy giữa đống tro run rẩy như tầu lá
mà bảo.
- Đời tôi chưa khi nào thấy rét như thế này, rét thêm tý nữa chắc là chết
cóng mất!
Người con gái đẹp không còn kế nào khác, đành nhận lời lấy chàng trai
lạ mặt. Nhưng lúc họ lên xe ra nhà thờ làm lễ cưới, mụ già lại nói:
- Tao không chịu được cái nhục này!
Mụ sai binh tướng đuổi theo, hạ lệnh chúng phải giết sạch và đem bằng
được con gái về cho mụ. Không ngờ gã thính tai nghe được cả những lời dặn
dò kín đáo ấy. Gã hỏi gã béo:
- Làm thế nào đây?
Nhưng gã này đã có kế rồi, gã nhổ ngay nước biển đã uống khi trước,
mới nhổ vài bãi đã thành cái hồ lớn chặn đường cỗ xe. Đám binh tướng của
mụ già không sao tiến được và bị chết đuối rất nhiều. Mụ già biết tin lại cho
một đội giáp binh nữa đuổi theo. Nhưng gã thính tai đã kịp nghe thấy tiếng
đồ binh giáp va nhau lách cách. Gã giật cái khăn bịt mắt gã mắt sắc. Gã này
mới chỉ hơi trừng mắt, quân thù đã tan tành như mớ thủy tinh vụn.
Đoàn người yên chí đánh xe đi tiếp. Khi cặp vợ chồng vào nhà thờ làm
phép cưới đã xong, sáu người hầu nói với ch
- Giờ Người đã toại nguyện, không cần đến chúng tôi nữa. Chúng tôi xin
đi nơi khác tìm vận hội.
Ở trước cung điện của hoàng tử, cách độ một nửa giờ đi bộ, có một cái
thôn nhỏ. Lúc họ đi ngang đấy, thấy một người đang chăn lợn ngoài thôn.
Hoàng tử bảo vợ:
- Nàng có biết thật ta là ai không? Ta không phải là con vua đâu mà chỉ
là con của một người chăn lợn. Người chăn lợn kia chính là cha ta đấy. Rồi
đôi ta cũng sẽ phải giúp cha một tay.
Nói đoạn, chàng xuống xe. Dắt ngang vào quán trọ. Chàng rỉ tai bảo kẻ
hầu trong quán, đợi đêm lấy trộm quần áo sang trọng của hai người đi. Sáng
hôm sau, lúc hai người thức dậy, quần áo mất sạch chẳng còn gì mặc. Mụ
chủ cầm vào cho nàng một cái áo cũ với đôi tất đen cũng đã cũ. Mụ còn làm
như món quà lớn lắm, mụ bảo:
- Không có chồng cô, tôi chẳng cho cô tí gì đâu!
Nàng lại càng tin: "Đúng chồng mình chỉ là anh chăn lợn". Nàng cũng đi
chăn lợn với chồng và nghĩ bụng: "Cũng là đáng đời mình, cứ hay kiêu kỳ
ngạo nghễ". Như thế được tám hôm, chân nàng đau nhức quá không thể chịu
được nữa.
Khi ấy có một người đến hỏi nàng có biết chồng nàng là ai không. Nàng
đáp:
- Có chứ! Là anh chàng chăn lợn. Nhà tôi vừa ra xong, hình như đi mua
dây bán rợ gì đấy.
Nhưng mấy người nọ bảo:
- Lại đằng này đi, chúng tôi sẽ đưa chị đến nơi.
Họ dẫn nàng lên cung điện. Lúc nàng vào đến phòng lớn thì chồng nàng
đã ở đấy, mình khoác hoàng bào, nhưng nàng không nhận ra. Mãi đến lúc
chồng bá cổ hôn nàng mới biết.
Chàng bảo:
- Ta chịu khổ vì em đã nhiều, nên em cũng cần chịu khổ vì ta.
Đám cưới được tổ chức ngay và người kể chuyện này cũng rất muốn đến
dự.
Câu chuyện đưa các em qua nhiều tình tiết thật hấp dẫn và lý thú. "Quả
quýt dày thì có móng tay nhọn", mọi phép thuật của bà Hoàng Hậu độc ác đã
bị sáu người hầu phá còn Hoàng Tử được hưởng hạnh phúc trọn vẹn.
4. Ả GRÊTEN THÔNG MINH
Ngày xưa có một cô ả nấu bếp tên là Grêten. Ả thường đi giày gót đỏ khi
dạo chơi, ả ngó đông ngó tây, thích chí nghĩ bụng mình cũng vào loại xinh
đấy chứ. Về đến nhà, ả cao hứng uống ngụm rượu vang; ả nếm tất cả những
món ăn ngon nhất ả đã nấu, nếm đến no nê. Ả nói: "Người nấu bếp là phải
biết món ăn mình nấu vị ra sao chứ!".
Một hôm ông chủ bảo ả: "Grêten này, tối nay nhà có khách mày hãy thịt
hai con gà mái, mà nấu cho ngon nhé" - "Thưa ông, xin ông hãy để cháu lo,
Grêten trả lời.
Ả giết hai con gà mái, nhúng nước sôi, làm lông, xiên vào xiên, đến
chiều thì mang quay trên lửa. Gà vàng dần và đã vàng rộm đều mà khách vẫn
chưa đến, Grêten thưa với chủ: "Thưa ông, nếu khách chưa đến thì cháu phải
nhấc con gà ra khỏi lửa. Thật là đáng tiếc. Gà vừa chín tới, tí nữa ăn ngay thì
ngọt thật".
Chủ nói: "Thôi để tao chạy đi gọi khách ngay!"
Chủ vừa quay lưng đi thì Grêten nhấc gà ra khỏi và nghĩ: "Đứng gần lửa
mãi vừa nóng vừa khát. Biết bao giờ khách mới đến? Trong khi chờ, mình
phải xuống hầm uống ngụm rượu vang đã". Ả chạy xuống hầm, lấy một cái
vò rượu rồi nói: "Lạy chúa phù hộ cho con" rồi uống một hơi dài. "Rượu đã
chảy là chảy mạnh, ả nói, khó mà ngừng được". Ả lại uống tiếp một cách
thoải mái. Ả lại chạy lên bếp, đặt gà lên lửa, phết bơ và vui vẻ quay cái xiên.
Gà quay thơm điếc mũi, ả nghĩ bụng hãy còn thiếu cái gì đó, phải nếm xem
sao. Ả nhúng ngón tay vào nước sốt, liếm và nói: "Ồ! Nhưng con gà mái này
ngon tuyệt! Không ăn ngay thì thật là có tội, thật đáng xấu hổ!".
Ả chạy ra cửa sổ nhìn xem ông chủ và khách đã về chưa. Nhưng ả chẳng
thấy ai cả. Ả lại quay về với những con gà và nghĩ: "Một cánh bị cháy, tốt
nhất là chặt đi". Ả chặt cái cánh và ăn ngon lành. Ăn xong một cánh, ả tự
bảo: "Mình phải chặt nốt cái cánh kia đi, nếu không ông chủ về thấy có gì
thiếu". Ả xơi cả cái cánh, rồi ra cửa sổ xem chủ về chưa. Nhưng không thấy
ai! Ai mà biết được ông ấy chợt nghĩ ra cái gì! Không thấy bọn họ trở về, có
thể là đi đâu đấy.
Ả nói: "Này Grêten ạ, việc gì phải thắc mắc! Khi bắt đầu ăn con gà thì
hãy uống nữa đi và chén nốt đi! Sau đó thì sẽ yên tâm. Tại sao lại phí của
giời thế!". Ả lại chạy xuống hầm, uống ra trò, rồi lại chén nốt con gà một
cách vui vẻ.
Thế là ăn hết sạch một con gà. Chủ thì vẫn chưa về. Grêten liếc nhìn con
gà thứ hai và nói: "Phải cho con này đi theo con kia thôi, không thể tách
chúng ra được. Đối xử với con kia thế nào thì hẳn là đối xử với con này cũng
phải thế.
Mình cho là nếu có uống thêm một chút, thì cũng chẳng hại gì". Ả lại
phấn khởi uống, con gà thứ hai cũng chạy theo con thứ nhất.
Khi ả đang ăn ngon lành thì ông chủ về - "Nhanh lên, Grêten!" Ông gọi
to khách đến ngay bây giờ đấy" - "Thưa vâng," Grêten trả lời, "xong ngay
đây ạ".
Ông chủ đến bàn ăn xem sắp xếp đã đủ chưa. Ông mang con dao để cắt
thịt đi mài.
Đúng lúc đó, khách gõ cửa khe khẽ, lịch sự. Grêten ra cửa, thấy khách thì
đư ngón tay lên môi ra hiệu và nói: "Khẽ chứ! Khẽ chứ! Ông hãy mau chạy
ngay đi! Nếu chủ tôi trông thấy ông thì nguy cho ông đấy. Chủ tôi mời ông
đến ăn nhưng cốt để xẻo đôi tai ông đấy. Ông có nghe thấy tiếng mài dao
không?"
Khách nghe quả là đúng có tiếng mài dao, vội ba chân bốn cẳng chạy
xuống cầu thang. Grêten lúc đó cũng vội chạy lên chỗ ông chủ mồm loa mép
dải: "Ông ơi, khách của ông sao mà quí hóa thế!" "Ô mày nói gì lạ vậy,
Grêten?" - "Ông ta cướp của cháu hai con gà đặt trên đĩa ...
 





